Ich habe lange überlegt und endlich entschieden: ab heute schreibe ich nur noch Deutsch.
Außerdem habe ich gestern den Käse "Ohne-Gentechnik"-Siegel gekauft. Es hat herrlich geschmeckt! Die Grüne Seele von Grünländer Käse wirkte wunder und ich beschloss an Anti-Gentechnik-Kampagnen zu beteiligen.
Danke für langjährige Treue, aber mein Motto des Tages - "Ich habe es satt!"
_______________________________________________
Іхь хабэ ланге юберлегт унд эндліхь энтшідэн: аб хойте шрайбе іхь нур нох дойч.
Аусэрдэм хабэ іхь гестерн ден кезэ "оне-гентехнік" - зігель гекауфт. Эс хат герліхь гэшмект! Ді грюнэ зееле фон грюнлэндэр кезэ віркте вундер унд іх бешлос ан анті-гентехнік-кампаньен цу бетайліген.
Данкэ фюр ланд'єріге троє, абер майн мото дес тагес - іхь хабэ эс зат!
Außerdem habe ich gestern den Käse "Ohne-Gentechnik"-Siegel gekauft. Es hat herrlich geschmeckt! Die Grüne Seele von Grünländer Käse wirkte wunder und ich beschloss an Anti-Gentechnik-Kampagnen zu beteiligen.
Danke für langjährige Treue, aber mein Motto des Tages - "Ich habe es satt!"
_______________________________________________
Іхь хабэ ланге юберлегт унд эндліхь энтшідэн: аб хойте шрайбе іхь нур нох дойч.
Аусэрдэм хабэ іхь гестерн ден кезэ "оне-гентехнік" - зігель гекауфт. Эс хат герліхь гэшмект! Ді грюнэ зееле фон грюнлэндэр кезэ віркте вундер унд іх бешлос ан анті-гентехнік-кампаньен цу бетайліген.
Данкэ фюр ланд'єріге троє, абер майн мото дес тагес - іхь хабэ эс зат!
no subject
Date: 2014-04-01 02:52 pm (UTC)"and in time"
- "in time" это "со временем", в неопределенном будущем ;)
- "just in time" - "как раз"
- "right on time" - "вовремя"
"Could you please pay more attention"
это _читатели_ уделяют больше внимания при прочтении, а писатели могут stick to the topic and then elaborate on requested details ;)
no subject
Date: 2014-04-01 03:22 pm (UTC)in time
phrase of time
1.
not late; punctual.
synonyms: early enough, in good time, punctually, promptly, on time, not too late, with time to spare, at the appointed/right time, on schedule
что касается, того, что там могут или НЕ могут читатели/писатели, то тут вообще дискуссия неуместна.
no subject
Date: 2014-04-01 03:42 pm (UTC)>тут вообще дискуссия неуместна.
ой, а Вы не кусаетесь?
no subject
Date: 2014-04-01 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-01 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-01 06:29 pm (UTC)