[personal profile] progenes
Вирішила нагадати про себе на випадок, якщо в цьому ЖЖ ще хтось залишивсь. А то я баню, мене суспендять, войнушка розгорнулась не на жарт. Скоро замість бложиків на цьому унилому сервісі будуть одні трупи. Отже, сьогодні буде екскурсія в гуманітарні надра укрсучліту за одним симпатичним блискучим камінчиком. Щоб мене не пізнали, я дозволю собі загримуватись під кращих вітчизняних

Якщо б мені довелось оказаця на безлюдному острові і можна було взяти тільки одну книжку, то я без вагання взяла б книжку "Шидеври світової літератури. Хрестоматія доктора Падлючча. Том 1" Михайла Бриниха. Об'ясняю. Це такий поживний концентрат. З одного боку, кажний раз, коли читаєш, то как би подумки прокручуєш вже раніше прочитані літературні шидеври в голові. Вони оттуда нікуди не ділись, через це їх просто ізвлєкать за допомогою хрестоматії. При цьому відбуваєця це легко і невимушено.

Во-пєрвих, інструкція по ізвлєчєнію написана чудєйснішим суржиком, каторий не требує додаткових енергоємких мозкових зусиль для розбору гіганської свалки ненужних слів в мовному центрі, послєцтвій імперської -сифікації, ужасов -їнізації, наслідків -міграції та слідів -разованія. Карочє, все егаль.

Во-вторих, тєкст ізобілує дотепними жартами щитай в кажному реченні, і, шо інтєрєсно, пошті не встрічаються бородаті баяни і приколи тоже не повторяюця (пошті). В-третіх, доктор Падлюччо послідовно самоіронічний, уникає назідатєльного тону, не вкручує надмєнно шурупи літературних знань в черепні коробки читачів. Не подобається - не читай, іди он лучче подихай свіжим повітрям або піди з'їж мороженого.

І наканєц, я обнаружила скритий ефект, дуже важний для читатєля на безлюдному острові - після надцятого перечитування читаю опять як зовсім нову книжку. То єсть інструкція чудєсним образом не сохраняється ні в оперативній памняті, ні в рам драйві. Через це вобше не виникає привиканія, читаєш кажний раз ніби вперше і кайф остаєця насищеним і яскравим. Можна ще откривать книжку в будь-якому місці і читать, не дуже обращаючи вніманіє на зміст, а тупо пертись від приколів.

Єслі серед нас все ще остались якісь сноби, які скажуть, шо Фауста треба читать чистою вишуканою українською в перекладі Лукаша, або ще краще в оригіналі , то я вам скажу, шо ми сільно ошибаємся. От напрімєр, шоб пронікнутись атмосферою Гьотє до мозга костєй, я читала і в оригіналі, і в ауербахський келєр спускалась, і вальпургієву ніч празнувала, і на блоксбергу топталась, і пару оперних постановок с пєснямі і плясками. І не бєрьот. Цього понеділка поймала учительку дойча, підступно нагодувала борщем і спитала украдчіво - в чьом же прікол цієї німецької літературної гранітної плити? Так вона каже, шо в школі діти гризуть її приблизно год, но рідко який прилєжний учень догризає дето до 30% поніманія. Так от, доктор Падлюччо розжовує для вас кварц, польовий шпат та плагіоглаз до тих же 30% поживної кашици без будь-яких зусиль, з шутками і прибаутками всього за 15 мінут читання.

Ось вам, напримєр, читатєльска проба про Дракулу, кому шкода одразу потратити гроші на нормальну аналогову книжку.

Кажуть, шо Падлюччо ще написав "Шидеври вкраїнської літератури. Том 1", то я хочу купити. Нікада не знаєш, коли попадеш на безлюдний острів. Ну і ще є ніхароші слухи, шо Бриних готує на Падлючча замах, так шо треба поспішити.

І шоб завершити тєму приємлємості суржика. Суржик - це українська реальність. Не можна робити вигляд, що його не існує, або це якесь негативне явище. Суржик - це жива мова, якою розмовляють наші батьки, баби Гані, тітки Галі і дяді Пєті. І розмовляли так всєгда, ще до того, як рішили вивчити своє чадо в могилянці на культуролога. Якби Котляревський не рішив перелицювати Енеїду на середньонаддніпрянські говори, то ще непонятно, шо б ми сьодні називали українською мовою. Може і колись тоже умніки казали, шо це не язик, а зараз бач,читаєш про парубка моторного, щитай хох-україніш.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2014-06-11 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
пш-ш-ш-ш-ш-ш /перегрів мозку/

СучУкрЛіт - зазвичай в такому варіанті чув

Суспендили за минулий пост?

Date: 2014-06-11 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] stoshagownozad.livejournal.com
я сама ней говОрю, а шо? Суржик наше всьо.

ото б електронку ще...

Date: 2014-06-11 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Та хоч сучукрліт, хоч укрсучліт, яка до біса різніца. В цьому і полягає прєлєсть.

От да, засуспендили. Ну і фіг з ними, було б чого перейматись.

Date: 2014-06-11 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Діану також...

Date: 2014-06-11 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Та я бачила. Ну викурили з ЖЖ, то пішла собі на ФБ. Нікуди вона не подінеться від тих, кому вона насправді потрібна.

Date: 2014-06-11 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzzdra.livejournal.com
миау. :-(

Date: 2014-06-11 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] Мария Иваненко (from livejournal.com)
" Шидеври української літератури" написана, як сказав сам автор "з пієтєтом". Зарубіжка мені сподобалась більше

Date: 2014-06-11 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Я вернусь!

Date: 2014-06-11 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Питання в тому, що малесенькими кроками мислячих людей витісняють з суспільної території. З одного ресурсу, з іншого, з третього. ФБ наразі вважається таким собі "острівцем свободи". Але біда в тому, що острівці один за одним можуть піті під воду.

Date: 2014-06-11 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Я собі так філософськи думаю, що якщо з якоїсь території витісняють мислячих людей, то на тій території вони не дуже і потрібні. А якщо ті люди дійсно мислячі, то їм нічого не заважає створити свою власну територію, де вони можуть бухтіти всласть.

Date: 2014-06-11 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] golosptic.livejournal.com
Пожалуй, на данном этапе эволюции Вашего дневника мы с Вами попрощаемся.
Спасибо за интересное чтение, надеюсь приток патриотичной и украиноязычной аудитории с лихвой компенсирует потерю меня как читателя.
До свидания.

Date: 2014-06-11 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Я почитала вступ і поняла, що це написано точно для мене. Нам ще в школі старанно привили огиду до української літератури, що я тільки відносно недавно розговілась "Лебединою зграєю".

Date: 2014-06-11 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] zealer.livejournal.com
Про Падлючча не читав. Тепер пошукаю.

А серед сучасників рекомендую Санченка та Івченка (який поєднує Україну).

Date: 2014-06-11 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] the-toad.livejournal.com
Простите, у меня чисто практический вопрос. А на русском посты далее будут? Или нет?

Date: 2014-06-11 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Зависит от моего настроения. Я пишу для себя и в свое удовольствие.

Date: 2014-06-11 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com
біда ващє.

Date: 2014-06-11 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Не може сказати, що це правильна позиція для тих, хто не хоче йти шляхом Заратустри

Date: 2014-06-11 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] the-toad.livejournal.com
Да я понимаю, что в ваше удовольствие, нешто я буду вам указывать, как и что писать. Просто меня-то интересует и моё удовольствие, смогу я прочитать текст, или нет. Потому мне и интересно, что там ваше настроение по этому поводу говорит. Я ж говорю, вопрос чисто практический.

Date: 2014-06-11 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Понимаю. Думаю, что рано или поздно я войду в привычную двуязычную колею.

Date: 2014-06-11 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] zelych.livejournal.com
Фиг с ним, с русским, главное чтоб были посты про genes.

Date: 2014-06-11 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] friendlystrnger.livejournal.com
За какой? А что шили?

Date: 2014-06-11 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
:-) сбор финансовых средств на незаконные цели!

Date: 2014-06-11 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kurgus.livejournal.com
/пошепки скандуючи/ Карповий! Михайло Карповий!
Малі поетичні форми - але ж які...
"У небі летять довбодзьоби", Якби мені пташині два крила, "У Межигір'ї б'ється серце Нені".

Date: 2014-06-11 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-blastarr.livejournal.com
translate.google.com вполне адекватно перевёл этот пост, лишь небольшая корректура требуется. Я к тому, что русские версии можно делать без больших затрат времени.

Date: 2014-06-11 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
Меня как раз этот пост заинтересовал до такой степени, что я попытался его прочесть, т.к. всерьез подумал, что существует хрестоматия великой украинской литературы, и хотел узнать список авторов и произведений.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

progenes: (Default)
progenes

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:07 am
Powered by Dreamwidth Studios