Erratum

Jul. 9th, 2012 09:49 am
progenes: (Default)
[personal profile] progenes
Я страшно извиняюсь, но я ввела дорогого читателя в заблуждение. Немедленно исправляюсь.

Дело было 100 лет назад четыре года тому и в комментариях к вопросу "ланолин - алкоголь?" меня угорадзило безответственно ляпнуть:

ланолин с химической точки зрения смесь холестерина и изохолестеринового эстера жирных кислот. Большая его часть это эстер плюс свободные алкоголи и углеводороды. Эстер состоит из жирных и восковых кислот, связанных с алкоголями

Поскольку коллоидные химики не дремлют и считают (справделиво считают), что такие ужасные ляпы весьма существенны для передачи химической информации (неподготовленной) русскоязычной аудитории и нужно блюсти терминологическое соответствие, поскольку его несоблюдение влияет на восприятие содержания.

Во-первых, эстер, следует читать как сложный эфир. Это в/на украинском "естер" (уж простите, неподготовленная аудитория, случилось со мною языконезнание), а в русском - сложный эфир. Во-вторых, алкоголи - вестимо спирты. Сейчас все сделаем верно, читайте версию исправленную и дополненную:

Итак, вопрос: ланолин - алкоголь?
Ланолин с химической точки зрения это смесь многоатомных алифатических спиртов, высокомолекулярных жирных спиртов, тетрациклических терпеноидных спиртов, алифатических карбоновых кислот, а также сложных эфиров, которые образуются из некоторых из вышеупомянутых высокомолекулярных жирных спиртов и алифатических карбоновых кислот.

Теперь, дорогая неподготовленная русскоязычная аудитори, вам, наконец, все стало понятно, вы готовы и во всеоружии. И оно вам пригодится, поскольку не успели коллоидные химики пообщаться с косметической индустрией, как начали витиевато выражаться:

" ...в креме за 7 тысяч шесть с половиной платят за текстуру. И в сыворотке с витамином С за 5 тысяч платят за стабильную молекулярную прекурсионную форму - раз, и за упаковочную, которая ее изолирует до момента доставки, куда надо - два. А в креме с витамином С за 500 рублей платят за окклюзивный эффект (тоже иногда требуется) и за психологически комфортное ощущение "я за собой ухаживаю" - и работает, плацебо еще никто не отменял."

..вместо того, чтобы написать "на этом можно неплохо заработать". Кстати, это правда, что потребители нынче платят за прекурсионную форму и окклюзивный эффект, а не за просто "кремик действительно распрямляет морщины (увлажняет, питает)"?

Пару слов про плацебо, которое, вестимо, еще никто не отменял и которое объясняет все необъяснимые эффекты. Напомню, что есть плацебо и есть плацебо. Первое - обычный контроль (таблетка минус действующее вещество), а второе - это Эффект (с придыханием), ну вы в курсе, маленька красная дорогая таблетка без ничего вдруг действует посильнее большой белой дешевой.

Так вот, проверили действие упаковки на потребительниц. Один и тот же кремик запихнули в простую банку и в понтовую и предложили помазаться. На выходе, если измерять все инструментальные параметры, то никакой разницы в конечном счете между группами не обнаружили. Однако, по большинству параметров (вроде цвета лица, упругости и толщины кожи) все же победила обычная упаковка, за исключением измерений микрорельефа кожи, который выиграл у понтовой упаковки.

Это предлагают объяснять тем, что несчастные обладательницы простой упаковки думали, что мажутся обычным кремиком увлажняющим и не ограничивали себя в количестве. А вот обладательницы шикарной упаковки экономили на Дорогущем КрЭме и мазали поменьше. Но при этом они особенно эффективно расслабляли мышцы (от неземного блаженства, видимо), что, в конечном счете, сказалось на рельефе.

Ну короче, дамы, не стоит экономить на космосе. А то коллоидные химики уже грозят неизбежной расплатой: Вы можете и пожалеть о своей нынешней беспечности. Вы просто будете выглядеть существенно старше тех ровесниц, которые следили за собой по рутинной схеме.

Рыдаю от грядущей безысходности и отчаяния, напрягаю мышечную мускулатуру и покрываюсь морщинами, как менделевский горох.

Date: 2012-07-09 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
О как. Первое это про телевизор, а второе про вещество получается. Не знал.

Date: 2012-07-09 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] stoshagownozad.livejournal.com
не. первое - это диэтиловый етер. а второе - это, скажем, этиловый естер уксусной кислоты (этилацетат). Чорт, на родном языке химию сроду не изучала, как-то получается некузяво...

Date: 2012-07-09 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
етер у нас по телеку говорят - типа прямой етер - прямой эфир по русски.

Родной язык он мягко говоря для науки вообще не предназначен, и собственной терминологии не имеет.

Date: 2012-07-09 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] the-toad.livejournal.com
Во времена моей молодости была шутка от команды КВН нашего института, с бутылкой, на которой было написано "эфир ПРЯМОЙ".

В общем, языком международного общения в химии нынче является английский, там ether означает простой эфир, ester означает сложный эфир. Впрочем, это редко кого волнует, поскольку в статьях обычно один раз дают название по систематической номенклатуре и/или структурную формулу, а потом называют это "вещество 1", или, например, "DIOP" (если сокращение устоялось).

Ну вот в украинском решили адаптировать неславянские варианты (не иначе как из-за русофобии, гыгыгы), но, натурально, это без разницы - если на Украине не возникнет великой химической науки, то слова так и будут заимствовать, и тут уж какая разница, у кого - у немеччины или у москалей.

Date: 2012-07-10 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
русофобия и идиотия да.

в 40-50х прошлого века, много украинцев удрали на запад, и варились там в собственном соку, а в начале 2000х они чего-то начали приезжать на родину, и привезли свой вариант украинского языка, который просто пестрит заимствованиями из английского, этер вроде оттуда получился.

Я бы не волновался за украинскую науку, взяться ей неоткуда, и своей терминологии у нас никогда не будет(я не понимаю вообще зачем она нужна, гораздо проще заимствовать и пользоваться, удобно же.), можно спать спокойно.

Date: 2012-07-10 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Ну прям, русофобия. Англичане заимствовали эстер из немецкого. Русофобы никак. Проще надо относиться к заимствованиям и без лишних национальных понтов. В русском языке вся молекулярно-биологическая терминология из английского. Так что, науку теперь вычеркнуть, раз своих слов нет?

Date: 2012-07-10 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
Вы эта, слегка не по адресу написали.

Я как раз об этом и пишу - заимствования это ок, это нормально, и заимствовать общеупотребительную в научной среде терминологию как раз нужно, вместо придумывания своей никому не нужной.

Ваш комментарий надо адресовать нашим властям, которые усираются, ничего придумать не могут, но категорически против заимствований и здравого смысла.

Date: 2012-07-10 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Ага, ну ок. Сорри, если не поняла.

Profile

progenes: (Default)
progenes

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 24th, 2026 10:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios