Бывают такие удачные моменты, когда все, как по маслу. Другой раз планируешь-планируешь встречу, а все не клеится. То далеко, то не вовремя, то дела появляются неотложные. А тут вдруг меня понесло в Мюнхен на каратешный междусобойчик.
И надо, чтобы так удачно сложилось, что в эти дни и тоже в Мюнхене и как бы совсем рядом оказалось все семейство
elisapeyron. Ну и встретились.

Это была одна из тех удачных развиртуализаций, когда тютелька в тютельку, не считая ужасов украинизации. Я так обрадовалась, что, наконец, продемонстрирую своей дочке, как я классно владею русским, но вредная Юля упрямо переходила на украинский язык, стоило мне запнуться и втиснуть украинизм. Эти майданутые совершенно беспринципный народ - они сразу переходят на язык собеседника. И у меня в голове начинался полный борщ и винегрет. Тем не менее, мы отлично порозумилыся. Прекрасная семья.
Теперь шутки в сторону. Я подумала, что самым сильным шагом новой власти могло было быть признание русского вторым государственным. Вместо этого последовала какая-то странная отмена существующего закона, месиджа которой я вовсе не поняла. Судите сами. Я, украиноязычная, сижу себе в Германии и отсюда, с безопасного расстояния, сопереживаю. А большинство моих русскоязычных друзей на майдане. Дело доходило до того, что один исключительно русскоязычный биолог бросает свою лабораторию в Европах и летит натурально в самое месиво на Грушевского. И кто из нас, простите, нацик?
Короче, язык в Украине это даже не второстепенный, а третьестепенный вопрос. Вот, врач Комаровский написал отлично:
Давайте запомним направления манипуляции, посредством которых политики в очередной раз будут пытаться нас разделить:
— враги и друзья (Россия, Европа и др.);
— история (войны, репрессии);
— национальность (украинцы, русские и т.д., но отдельным пунктом обязательно будут евреи);
— религия;
— язык.
Это касается не только политиков, но и комментаторов. Пис.
И надо, чтобы так удачно сложилось, что в эти дни и тоже в Мюнхене и как бы совсем рядом оказалось все семейство

Это была одна из тех удачных развиртуализаций, когда тютелька в тютельку, не считая ужасов украинизации. Я так обрадовалась, что, наконец, продемонстрирую своей дочке, как я классно владею русским, но вредная Юля упрямо переходила на украинский язык, стоило мне запнуться и втиснуть украинизм. Эти майданутые совершенно беспринципный народ - они сразу переходят на язык собеседника. И у меня в голове начинался полный борщ и винегрет. Тем не менее, мы отлично порозумилыся. Прекрасная семья.
Теперь шутки в сторону. Я подумала, что самым сильным шагом новой власти могло было быть признание русского вторым государственным. Вместо этого последовала какая-то странная отмена существующего закона, месиджа которой я вовсе не поняла. Судите сами. Я, украиноязычная, сижу себе в Германии и отсюда, с безопасного расстояния, сопереживаю. А большинство моих русскоязычных друзей на майдане. Дело доходило до того, что один исключительно русскоязычный биолог бросает свою лабораторию в Европах и летит натурально в самое месиво на Грушевского. И кто из нас, простите, нацик?
Короче, язык в Украине это даже не второстепенный, а третьестепенный вопрос. Вот, врач Комаровский написал отлично:
Давайте запомним направления манипуляции, посредством которых политики в очередной раз будут пытаться нас разделить:
— враги и друзья (Россия, Европа и др.);
— история (войны, репрессии);
— национальность (украинцы, русские и т.д., но отдельным пунктом обязательно будут евреи);
— религия;
— язык.
Это касается не только политиков, но и комментаторов. Пис.
no subject
Date: 2014-02-26 08:17 am (UTC)Так вот, государи мои милостивые. Все деления на первых и вторых все равно исторически заканчиваются. В далекой дикой средней Азии они весьма сильны. В Европе их уже нет, не считая некоторых несчастных бывших советских республик. Украине содержать в себе такую пружину, всегда готовую ее разорвать, совершенно ни к чему. Украина не Латвия, она территориально поляризована естественным образом, и народу в ней живет в 15 раз больше, и, чем сильнее сейчас эта пружина будет закручена, тем сильнее потом рванет в плохом раскладе, или тем сложнее будет ее спокойно спустить в хорошем. На черта вам это надо?
Вдобавок, денег нет, причем нет от слова совсем, экономическая ситуация отвратительна — а разговоры ведутся о том, сколько можно сэкономить, введя один гос. язык вместо двух (или трех — на западе еще ведь поляки живут). Немного можно сэкономить, да и нечего экономить, и не об этом надо печься. Сначала надо плотно покушать, потом розкурити люльку, а только потом уж браться за учебник иностранного языка. Ну вот так мне, простому буржуа из-за океана, это видится.
no subject
Date: 2014-02-26 09:42 am (UTC)Лично знаком с алжиркой, которая сбежала в Украину. По-русски через год говорила совершенно свободно, так что нельзя было отличить от местных. Сейчас знает в совершенстве ещё английский и украинский (это не считая родного арабского и французского). Специальность ни разу не гуманитарная, простой технарь.
no subject
Date: 2014-02-26 09:58 am (UTC)Ну, может, на самом деле и не совсем уж нельзя было отличить. Почитайте журналы иностранных славистов — отличите от русских легко, а на слух уж тем более отличите. Это, безусловно, преувеличение для красного словца, что нельзя отличить. Впрочем, бывают такие языковые гении, один на 10 миллионов, т. е. 5 на население Украины. Я тоже знаю переводчика, который переводит с 28 языков, и даже говорит с не очень сильным акцентом. Оливер наш Сакс описывал двух братьев-аутистов, беседовавших шестизначными простыми числами — но из этого не следует, что каждый окончивший 10 классов на это способен. А на Украине, по разным оценкам, от 10 до 50% населения, считающего родным русский, а не украинский, и они отнюдь не лингвистические гении, как отдельные алжирки.
В Югославии вон тоже туго было с языковыми талантами — и где теперь та Югославия? Впрочем, история, увы, еще никого ничему не научила. Хотя тоже входит в школьный куррикулюм, между прочим.
no subject
Date: 2014-02-26 10:51 am (UTC)Сам до 91-го года плохо знал украинский за ненадобностью, ничего, вьіучил. Точно так же - английский. Не идеально, но времени для общения бьіло не слишком много.
А на Украине, по разным оценкам, от 10 до 50% населения, считающего родным русский, а не украинский, и они отнюдь не лингвистические гении, как отдельные алжирки.
Для меня тоже русский родной, что не составляет никаких проблем свободно владеть украинским. Я лингвистический гений?
no subject
Date: 2014-02-26 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 12:30 pm (UTC)Ясно, отчего такая апория выходит? В вашем рассуждении спутались два понятия, обозначенный словом «язык». Отбросьте все прочие, кроме одного: язык как политический шибболет. Ведь цель закона о языке в диком азиатском варианте à la Ukraine, разумеется, состоит не в культурном обогащении несознательных восточных украинцев, и не в привитии им любови к языкознанию.
Про язык и диалект это не я сказал, это великий
расовыйлингвист Мейер Лазаревич Вейнрейх. За неопознание цитаты двойка за четверть с выходом из класса. Больше в издевательском тоне мы разговаривать не будем — я, во всяком случае, не буду.no subject
Date: 2014-02-26 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 06:22 am (UTC)Но нам сейчас другое важно. Прежде всего, ситуации в истории в точности не повторяются. Я говорю о внутренних напряжениях — дело ведь не собственно в языке, а в дискриминации по языку, которая на Украине того гляди установится. Собственно признак не так важен — это может быть язык, вероисповедание, форма черепа, даже воображаемые признаки, как у хуту и тутси — все, что угодно, в общем, лишь бы по этому признаку проходила дискриминация.
Ну, и если уж речь зашла об «одном языке», хотя это и не важно, тут хорошо бы помнить о главном лингвистическом признаке отличия языка от диалекта: язык — это диалект, оснащенный армией и флотом. Если бы дело было в Китае, русский и украинский были бы диалектами одного языка — китайские диалекты весьма далеки от взаимопонятности. Если, гипотетически, Россия бы разделилась, то южно-русский и московский диалекты стали бы языками. То, что называется «одним языком», происходит скорее от ощущения общности народа, чем от лингвистических причин.
no subject
Date: 2014-02-27 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-26 11:03 am (UTC)отвечу на первое предложение. никто никого не собирается переучивать. никто никому не запретил общаться на русском. но все дают возможность учить государственный язык для общения с государством. все довольно просто.
я пищу здесь на русском. вы не заметили? у нас русский в школах не учат больше двадцати лет. я не употребляю его нигде, кроме интернета. и как-то не жалуюсь, что меня заставляют, мне трудно, я не смогу. а чем эти двадцать лет занимался восток - просто жил. и никому язык не мешал. но сейчас то точно все резко перестали понимать украинский.
язык будет политизирован настолько,насколько сильно вы и дальше будете жалеть себя. денег таки нет. и формировать систему перевода всей деловой документации денег тем более нет.может примете это в расчет тоже.
no subject
Date: 2014-02-26 04:56 pm (UTC)