[personal profile] progenes
Бывают такие удачные моменты, когда все, как по маслу. Другой раз планируешь-планируешь встречу, а все не клеится. То далеко, то не вовремя, то дела появляются неотложные. А тут вдруг меня понесло в Мюнхен на каратешный междусобойчик.

И надо, чтобы так удачно сложилось, что в эти дни и тоже в Мюнхене и как бы совсем рядом оказалось все семейство [livejournal.com profile] elisapeyron. Ну и встретились.



Это была одна из тех удачных развиртуализаций, когда тютелька в тютельку, не считая ужасов украинизации. Я так обрадовалась, что, наконец, продемонстрирую своей дочке, как я классно владею русским, но вредная Юля упрямо переходила на украинский язык, стоило мне запнуться и втиснуть украинизм. Эти майданутые совершенно беспринципный народ - они сразу переходят на язык собеседника. И у меня в голове начинался полный борщ и винегрет. Тем не менее, мы отлично порозумилыся. Прекрасная семья.

Теперь шутки в сторону. Я подумала, что самым сильным шагом новой власти могло было быть признание русского вторым государственным. Вместо этого последовала какая-то странная отмена существующего закона, месиджа которой я вовсе не поняла. Судите сами. Я, украиноязычная, сижу себе в Германии и отсюда, с безопасного расстояния, сопереживаю. А большинство моих русскоязычных друзей на майдане. Дело доходило до того, что один исключительно русскоязычный биолог бросает свою лабораторию в Европах и летит натурально в самое месиво на Грушевского. И кто из нас, простите, нацик?

Короче, язык в Украине это даже не второстепенный, а третьестепенный вопрос. Вот, врач Комаровский написал отлично:

Давайте запомним направления манипуляции, посредством которых политики в очередной раз будут пытаться нас разделить:
— враги и друзья (Россия, Европа и др.);
— история (войны, репрессии);
— национальность (украинцы, русские и т.д., но отдельным пунктом обязательно будут евреи);
— религия;
— язык.


Это касается не только политиков, но и комментаторов. Пис.

Date: 2014-02-26 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] dr-pashka.livejournal.com
И их притесняют те, кто не позволяет им общаться и писать на русском, своём родном языке.
Где? Где запрещают общаться на русском язьіке? Подойдите к любому газетному киоску - и вьі поймьоте, что написали чушь.
Где запрещают писать на русском? Фарион ЛИЧНО вьірвала русскіє буквьі из клавиатур?

Date: 2014-02-26 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
Запрещают писать официальные документы на русском языке, чинят препятствия к поступлению в высшую школу (сочинения и экзамены на укр.языке), на западе лучше не говорить по-русски - и мн. др. Странно, что вы этого не знаете. Об этом все говорят.

Date: 2014-02-26 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] dr-pashka.livejournal.com
Не нужно отвечать на вопросьі, которьіе Вам не задавали.

Интересно, а если при поступлении в МГУ ответ на єкзамене будет на бурятском - студента примут? Я почему-то сильно сомневаюсь.

на западе лучше не говорить по-русски
Откуда вьі такие лезете? Ничего подобного не замечал.

Date: 2014-02-26 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
Я ответил на ваш вопрос.

Насчёт МГУ - интересно, кстати. Сам я заканчивал как раз МГУ, филфак. И вполне представляю, что часть экзаменов, особенно устных, человек мог бы сдать на украинском или "полуукраинском", если он был понятен русскоязычной комиссии. Просто по той причине, что многие русские понимают "суржик" неплохо. А филологи - тем более. И белоруса бы тоже поняли, и приняли бы его ответ. Не так в Украине.

Но откуда у вас берутся такие безумные мысли - про МГУ, про Россию вообще? В России бурятов - не половина, а меньше процента. А в Украине русскоязычных - 30-40% по самым скромным оценкам. На самом деле, около половины.

Но самое интересное, это документы, бумаги и делопроизводство на Украине. Зачем на востоке, где большинство населения русскоязычное, нужно обязательно бумаги делать на украинском языке - большой вопрос.

Что касается западенской реакции на русскую речь и др. подобных проблем:
"Образование: вот тут конечно русский язык получил сильный удар. И трудно сказать насколько отвечает реальной потребности и реальному соотношению русскоязычных ситуация с школами. До недавнего времени в Ивано-Франковске была одна русская школа, теперь 0,5. Почему пол школы? Да потому, что теперь бывшая русская школа поделена с поляками и теперь она наполовину русская наполовину польская".

"Многие вещи выявились в личных разговорах. Об этом умалчивает и наше громогласное ТВ и изворотливое украинское ТБ.
Все-таки видно не зря при отъезде из Тернополя, видя мое восприятие "в розовых очках" мне сказали: "не все так хорошо как видится". Проблемы есть и они не видны глазу не любопытного приезжего, ускользают от глаз репортера, но от этого они никуда не деваются и не исчезают.
Одним из примеров утиснения по языковому признаку является невозможность для местных же русскоязычных групп пробиться на местные фестивали с песнями на русском языке. Даже в том случае, если фестиваль организован друзьями и знакомыми коллектива. Дело в том, что на уровне городов и районов (возможно не всех, но всё же) приняты постановления и распоряжения о недопущении недопущении выступлений на русском языке. Получается удивительная ситуация - даже сами организаторы фестиваля, хозяева не могут ничего сделать без административной указки, без чиновчьего носа. "Демократия" по-украински... щира Эуропа...
Есть и другие примеры. ВУЗы. Даже для приглашенных из России преподавателей не делается скидок - обязывают преподавать только на украинском, хотя и местных русскоязычных преподавателей хватает и студентов тоже. Одному из преподавателей приехавшему из России пара студентов из села постоянно делала замечания почему сбивается не на "дэржавну мову", хотя, как следовало из рассказа моего львовского знакомого, сами они "дэржавною" владели не очень, а их речь была далеко от литературной и кому-то украиноязычному из центра была бы не особо понятна.
Похожие случаи имели место и в Черновцах, как ни удивительно. Там дошло до смешного - преподаватель, замдекана вроде бы, по происхождению румын делал замечания за не дэржавну мову во время перемен русскоязычной украинке. И подобные случаи с этим товарищем - Орест Гасяк его фамилия (страна должна знать своих "героев") происходил не однажды. Что в конце концов привело к появлению статьи в студенческой факультетской газете. Статья эта наидемократичнейшими украинскими методами была из газеты изъята (что напомнило мне белые полосы и целые белые листы в газете галицких москвофилов "Земля и воля", виденные мною в Тернпольском областном госархиве). Правда в оглавлении название статьи сохранилось. ))) За что в лучших совдеповских традициях редактор газеты был вызван на ковер.
К чести ЧНУ эти случаи не были оставлены без внимания и было заседание посвященное этому и было высказано всеобщее, включая и руководство факультета неодобрение этими случаями.
Кроме того лично мне пришлось столкнуться с такими проявлениями: рядом со мной присели два дедули стали говорить за политику, за время разговора они несколько раз говорили "москали" и ни разу не сказали русские. Правда, хоть язык назвали российским а не москальским или "собачою мовою" как это сделал министр культуры Вовкун и на том спасибо..."
malorossijanin.livejournal.com/8291.html

А вы откуда лезете, позвольте полюбопытствовать? И вы доктор чего, если не секрет?

Date: 2014-02-26 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-pashka.livejournal.com
Я ответил на ваш вопрос.
ЕТ(с)
Я понимаю, чукча не читатель, чукча - писатель.

В: Интересно, а если при поступлении в МГУ ответ на єкзамене будет на бурятском - студента примут?
О: И вполне представляю, что часть экзаменов, особенно устных, человек мог бы сдать на украинском или "полуукраинском", если он был понятен русскоязычной комиссии.

Вьі не видите, что не ответили на мой вопрос? Жаль, жаль.


Но откуда у вас берутся такие безумные мысли - про МГУ, про Россию вообще?
В России (слава П-тину!) якобьі 25 государственньіх язьіков.

А в Украине русскоязычных - 30-40% по самым скромным оценкам.
И? Лично мои права как русскоязьічного никто не ущемляет.

Но самое интересное, это документы, бумаги и делопроизводство на Украине. Зачем на востоке, где большинство населения русскоязычное, нужно обязательно бумаги делать на украинском языке - большой вопрос.
Вьі считаете, что кто-то обязан переводить все документьі для восточньіх областей на русский? Тогда того же начинают себе требовать крьімские татарьі, венгрьі, румьіньі, молдаване. Евреи хотят писать на идише. Кто должен обучать чиновников всем язьікам нац. меньшинств? Кто будет контролировать, что в русской версии нет разночтений с украинской, венгерской, мадьярской проч.?

Что касается западенской реакции на русскую речь и др. подобных проблем:
Не врите. Вс’ гораздо проще. Пишете заявление, что желаете обучать своего ребетенка на русском, собираете еще 15-20 таких же пиздострадальцев и открьіваете русскій класс. В Киеве рюсськие родители не могут сформировать классьі для своих детей, так как они остались в меньшинстве. Подавляющее большинство киевлян не хотят, чтобьі их дети учились на русском. Но сльішньі только вопли отдельньіх истеричек.

Одним из примеров утиснения по языковому признаку является невозможность для местных же русскоязычных групп пробиться на местные фестивали с песнями на русском языке.
Может, там в консерватории нужно что-то поправить? Голос, по струнам в такт попадать? А то напоминает историю про плохого танцора, извините.

Даже для приглашенных из России преподавателей не делается скидок - обязывают преподавать только на украинском, хотя и местных русскоязычных преподавателей хватает и студентов тоже.
Где єто бьіло? У нас с єтим никаких проблем.

И подобные случаи с этим товарищем - Орест Гасяк его фамилия (страна должна знать своих "героев") происходил не однажды.
Как страшно жіть! Как я умудрился дєлать доклад в Черновецком ГУ и остаться в жівьіх???

К чести ЧНУ эти случаи не были оставлены без внимания и было заседание посвященное этому и было высказано всеобщее, включая и руководство факультета неодобрение этими случаями.
То есть, мерьі бьіли принятьі?

Кроме того лично мне пришлось столкнуться с такими проявлениями: рядом со мной присели два дедули стали говорить за политику, за время разговора они несколько раз говорили "москали" и ни разу не сказали русские.
Так они же любя, как ві нас назьіваете хохлами, не видя в єтом ничего плохого.

А вы откуда лезете, позвольте полюбопытствовать?
Пришли в блог нємєцкой хохлушки и удивляетесь, откуда тут какльі? Ойвей!

И вы доктор чего, если не секрет?
Философии!

Date: 2014-02-26 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
"Я ответил на ваш вопрос.
ЕТ(с)
Я понимаю, чукча не читатель, чукча - писатель.

пВ: Интересно, а если при поступлении в МГУ ответ на єкзамене будет на бурятском - студента римут?
О: И вполне представляю, что часть экзаменов, особенно устных, человек мог бы сдать на украинском или "полуукраинском", если он был понятен русскоязычной комиссии.

Вьі не видите, что не ответили на мой вопрос? Жаль, жаль."

этот вопрос был задан после того, как я ответил на первый вопрос.

"В России (слава П-тину!) якобьі 25 государственньіх язьіков."

Это здесь ни при чём. Единый государственный язык - русский. Есть языки нацменшинств, они официальные в регионах. Но русскоязычные в Украине - не меньшинство.

"Вьі считаете, что кто-то обязан переводить все документьі для восточньіх областей на русский?"

да. Точнее - сделать сделать документацию на русском эквивалентной док-ии на украинском. А какие у вас есть возражения против этого? Напомню, русскоязычные - не меньшинство. И даже русские - не меньшинство.

"дєлать доклад в Черновецком ГУ"

позор :) Мне даже в МГУ стыдно доклады делать :)

Ок, вы признали, что притеснения по языковому признаку есть. Ч.т.д.

Date: 2014-02-27 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] dr-pashka.livejournal.com
Это здесь ни при чём. Единый государственный язык - русский. Есть языки нацменшинств, они официальные в регионах. Но русскоязычные в Украине - не меньшинство.
Русскоязычные, неспособные говорить по-украински - исчезающе малое меньшинство.
Но Вы признали, что требуете меньшинствам в Украине больше прав, чем у них есть в России, ч.т.д.

позор :) Мне даже в МГУ стыдно доклады делать :)
Поэтому и не приглашают?

Каждый видит то, что хочет.

Date: 2014-02-26 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
на западе лучше не говорить по-русски

А вьі давно із застєнок метра збежалі?

Date: 2014-02-26 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
из чего? какого метра?

Date: 2014-02-26 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
западноукраінского, вам вєдь там запрєщалі на ісконном разговарівать?
Image
Edited Date: 2014-02-26 11:36 am (UTC)

Date: 2014-02-26 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
а почему я должен был сбегать из него? Я и во Львове-то никогда не был. Просто знаю, что у западенцев сразу меняется отношение к человеку, если москальской мовою размовляет. Нет, к туристам русскоязычным у львовян нет вопросов, бизнес есть бизнес. А вот в других ситуациях...
Edited Date: 2014-02-26 11:47 am (UTC)

Date: 2014-02-26 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
> Просто знаю, что у западенцев сразу меняется отношение к человеку, если москальской мовою размовляет.

Это зависит не от языка, а от того, что на нем произносят.

Date: 2014-02-26 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Ваше знание мифическое, вы этого не понимаете? Знать можно только то, что эмпирически проверено достоверно. Если во Львове не были, как можете проверить эти знания?

Дома старинные, красивые. И от этой красоты Колюне со Светой захотелось петь. Радостный - как, бывало, на сцене - Коля ударил по струнам балалайки. "Эх, ва-аленки, валенки! Не подшиты стареньки!" - запели они хором.
На мгновение площадь притихла.
- Москали! - заплакал ребёнок.
- Москали!! - подхватила женщина в "хустынке" и "вышиванках".
- МОСКАЛИ!!! - заревела толпа.
Артистов окружили.
- Повисымо москалив! - кричали одни.
- Розирвэмо их на части! - возражали другие.
- Ни, спалымо жывымы! - горланили третьи.
Глаза у всех были налиты кровью.
- Тыхо! - раздался властный голос.
Тяжело переваливаясь с ноги на ногу, на площадь вышел грузный человек в форме эсэсовца "Галычына". "Отар, Отар идэ", - зашептали малоросы.
Отар оценивающе посмотрел на россиян.
- Трэба прынесты их в жертву нашему учытелю, - сказал он, указывая на "замковую" гору. На горе возвышался гигантский памятник Стэпану Бандэре.
Беснующуяся толпа замахала "Заповитами" Тараса Шевченко. Колюню и Свету связали и уволокли.

http://za-nashe-delo.livejournal.com

Date: 2014-02-26 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
О, цитуєш класику! У мене ця безсмертна праці Дєнікіна є в друкованому вигляді.

Date: 2014-02-26 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Я, нажаль, такий неофіт, що лише вчора на неї натрапив :)
Роздрукував і розповсюджую між колегами.

Date: 2014-02-26 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] progenes.livejournal.com
Нєпрікрітая рєклама. Прямо от іздатєля. Даставка с кур"єром в мєжах Кієва.
http://predmet.com.ua/b0174

Date: 2014-02-26 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] geterogen.livejournal.com
Давно нічого доброго не купував, вельмидякую! :)

Date: 2014-02-26 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] buddhistmind.livejournal.com
моё знание реальное и практическое, полученное от друзей-украинцев, - которым я доверяю, как себе, - хорошо знающих западенские обычаи, и из собственного общения с западенцами.

Я, кстати, западенскую нелюбовь к русским разделяю, если что :) Я в данном случае просто против дискриминации людей по яз. признаку - хоть русских, хоть украинцев, хоть зимбабвийцев.
Edited Date: 2014-02-26 08:05 pm (UTC)

Profile

progenes: (Default)
progenes

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 25th, 2025 05:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios