Читатели спрашивают: У меня только один вопрос - на каком языке Сергей Гаврилович Навашин писал свои научные работы?
Ммммм... Дайте подумаю. Действительно интересно, на каком же языке описал свое научное открытие Сергей Гаврилович Навашин в Известиях Императорской Академии Наук, если его оригинальная статья называлась "Resultate einer Revision der Befruchtungsvorgänge bei Lilium Martagon und Fritillaria tenella" ?
Ммммм... Дайте подумаю. Действительно интересно, на каком же языке описал свое научное открытие Сергей Гаврилович Навашин в Известиях Императорской Академии Наук, если его оригинальная статья называлась "Resultate einer Revision der Befruchtungsvorgänge bei Lilium Martagon und Fritillaria tenella" ?
no subject
Date: 2014-12-02 10:38 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:49 pm (UTC)Т.е. таки "умножение сущности". Требует большего обьема памяти для запоминания "тончайших смысловых оттенков".
no subject
Date: 2014-12-02 10:50 pm (UTC)Умножение сущности было бы, если бы синонимы были взаимозаменяемыми.
А они не взаимозаменяемые, возьмите любой учебник по языкознанию и убедитесь.
no subject
Date: 2014-12-02 10:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:59 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 11:08 pm (UTC)В данном тескте я не вижу принципиальной разницы между Малороссия и Украина.
no subject
Date: 2014-12-02 11:13 pm (UTC)То, что вы не видите принципиальной разницы, еще не значит, что ее нет. Вы и между протобританской и англосакской идентичностью разницы не видите, и между биологическим автором и нарратором, так что ж нам теперь, нарратологию отменять за ненадобностью?
no subject
Date: 2014-12-02 11:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 11:44 pm (UTC)