Читатели спрашивают: У меня только один вопрос - на каком языке Сергей Гаврилович Навашин писал свои научные работы?
Ммммм... Дайте подумаю. Действительно интересно, на каком же языке описал свое научное открытие Сергей Гаврилович Навашин в Известиях Императорской Академии Наук, если его оригинальная статья называлась "Resultate einer Revision der Befruchtungsvorgänge bei Lilium Martagon und Fritillaria tenella" ?
Ммммм... Дайте подумаю. Действительно интересно, на каком же языке описал свое научное открытие Сергей Гаврилович Навашин в Известиях Императорской Академии Наук, если его оригинальная статья называлась "Resultate einer Revision der Befruchtungsvorgänge bei Lilium Martagon und Fritillaria tenella" ?
no subject
Date: 2014-12-02 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 08:37 pm (UTC)КМК проблемы у ТГШ были с алкоголем, с чернобровыми, с "хунтой", ... но не с политической/этнической идентичностью. Ибо в середине 19го века панславинизм, славянофильство, малороссийскость и "русскость" друг другу не противоречили.
Проблемы есть сейчас, когда его пытаются обтесать под новый национальный миф.
no subject
Date: 2014-12-02 08:43 pm (UTC)Также хотелось бы послушать об истории возникновения и функционирования, а также о границах семантического поля понятия "малороссийскость" в вашем исполнении. Мне часто приходится слышать, что-де и в слове "хохол" нет ровным счетом ничего оскорбительного - и одновременно наблюдать лютобешеную обиду по поводу кричалки "хто не скаче, той москаль".
no subject
Date: 2014-12-02 08:59 pm (UTC)В тесктах ТГШ Украина, Вкраина, Малороссия, Червноа Русь используются как синонимы.
Хохол - Кацап. Кацап не есть синоним для Москаль. ТГШ сам был в москалях лет 10, но кацапом не стал от этого. Не знаю, прыгал ли он или нет в период своего москальсва.
Хохол и малоросс это разные понятия.
no subject
Date: 2014-12-02 09:10 pm (UTC)В текстах Шевченко использование перечисленных вами понятий не синонимично, а контекстуально обусловлено.
А теперь прочтите еще раз: "А на москалів не вважайте, нехай вони собі пишуть по-своєму, а ми по-своєму. У їх народ і слово, і у нас народ і слово".
Вы всерьез уверены, что имеются в виду те москали, в которых Шевченко сам был лет десять?
no subject
Date: 2014-12-02 09:25 pm (UTC)и поехал посла "дембеля" сразу по матушке волге с своим москальским друзям в Питер.
Собственно, в этом тексте у него и Гоголь со Сковородой москали. И Нежин не Украина.
т.е. вы хотите сказать, что в
встретить нашу прекрасную украинскую весну
и в
это случилось в самый развал нашей знаменитой малороссийской грязи
понятия не синономичны, а контекстуально обусловлены?
no subject
Date: 2014-12-02 09:29 pm (UTC)Конечно. В первом случае контекст - прекрасная весна, во втором - знаменитая грязь, вы что, не чувствуете разницы?
no subject
Date: 2014-12-02 09:35 pm (UTC)Москаль - слуга "немецкой хунты" в широком смысле этого слова.
Про Гоголя и Сковороду написано до Каспия.
no subject
Date: 2014-12-02 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 09:48 pm (UTC)А москализм Сковороды преобретенный ибо связался с москалями и они его помоскалили без Каспия.
Язык русский. Вот такая противоречивая личность. Писал, наверное, с отвращением. В Великобритании тоже некоторые относились в языку элиты с отвращением.
no subject
Date: 2014-12-02 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:25 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-12-02 09:44 pm (UTC)укрытое цветущими вишневыми садами малороссийское село
Она есть?
no subject
Date: 2014-12-02 09:49 pm (UTC)"Во дни минувшие, во дни невинности моей, как говорит поэт, и я втихомолку кропал стишонки, да и кто из нас их не кропал? Следовательно, мне это рукоделье было несколько знакомо. Оставалось придумать ход действий и обстановку; а место действия — страшный четвертый бастион в Севастополе, еще страшнее лазарет там же и, в заключение, укрытое цветущими вишневыми садами малороссийское село, и среди улицы этого очаровательного села встречает свободная сестра своего великодушного калеку брата".
Вы что, не чувствуете, что укрытое садами малороссийское село в данном случае - подделка, имитация, декорация?
no subject
Date: 2014-12-02 09:55 pm (UTC)Очаровательная ночь! Таким очаровательным ночам обыкновенно предшествует продолжительный весенний дождь, а это не редкость в Малороссии. Жаль, что луны не было.
no subject
Date: 2014-12-02 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 09:57 pm (UTC)Местечко Лысянка имеет важное значение в истории Малороссии. Это родина отца знаменитого Зиновия Богдана Хмельницкого, Михайла Хмиля. И еще замечательна (если верить туземным старикам) своей вечерней, не хуже сицилийской вечерни, которую служил здесь ляхам и жидам Максим Железняк в 1768 году. Да если считать все подобные события, недостойные памяти человека, замечательными, то не только какая-нибудь Лысянка, каждое село, каждый шаг земли будет замечателен в Малороссии, особенно по правую сторону Днепра.
no subject
Date: 2014-12-02 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-02 10:15 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-12-02 10:09 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-12-02 10:10 pm (UTC)А я вышел в поле и пошел себе шляхом-дорогою, насвистывая какую-то украинскую песню.
...
Через полчаса мы были уже свои люди и к неописанному восторгу матери пели в два голоса малороссийскую песню:
Зийшла зоря из вечера,
не назорылася,
Прыйшов мылый из походу,
я не надывылася.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-12-02 08:47 pm (UTC)